“Tout est réuni pour faire d’un rendez vous professionnel ou entre amis un vrai moment de plaisir,
loin de l’effervescence parisienne.”



MENU 71€
entrée, plat, dessert -
starter, main course, dessert

servi au déjeuner et au dîner -
served for lunch and diner


Gambas croustillantes,
fin copeaux de légumes,
sucrine et condiment yuzu
Crunchy prawns,
shaving vegetables,
sucrine lettuce and yuzu condiment
ou / or
Foie gras de canard mi-cuit,
figue violette en condiment,
pain brioché toasté
Half-cooked duck foie gras,
purple fig in condiment,
toasted brioche bread
•••
Lieu jaune cuit au plat,
carottes et oignons grelots caramélisés,
échalotes confites, coulis de persil
Pollack fish,
carrots and onions bell caramelized,
crystallized shallots, parsley coulis
ou / or
Filet de volaille fermière,
panais fondants et “crispy”,
jus épicé et écume thaï
Poultry farm breast,
melting parsnip and “crispy”,
spiced juice and thaï foam
•••
Sablé et mousse vanille,
fraîcheur pomme verte
Crumbly shortbread pastry and vanilla whipped cream,
apple
ou / or
Notre tout chocolat
Declension of chocolate


MENU DÉJEUNER
LUNCH MENU

42€
Entrée Plat Dessert
Starter Main course Dessert

32€
Entrée Plat ou Plat Dessert
Starter Main or Main course Dessert

(sauf week-end et jours fériés)
(except week-end and bank holidays)


Entrées

Œuf de poule parfait,
caviar d’aubergine,
kadaïf croustillant
et « sirop » d’olive noire
Poached egg,
caviar of eggplant,
crunchy kadaïf
and "Syrup" of black olive
ou / or
Gnochetti comme un risotto au potiron,
bresaola, noisettes torréfiées,
écume de lard poivré
Gnochetti like a risotto with pumpkin,
bresaola, roasted hazelnuts,
peppered foam of bacon

Plats

Maquereau moelleux,
blettes en deux façons
et condiment tomate/gingembre
Mackerel,
declension of swiss chard,
and condiment tomato / ginger
ou / or
Poitrine de cochon confite,
petit épeautre cuisiné au jus,
cébette et chorizo
Crystatallied pork breast,
épautre cooked in the juice,
cébette and chorizo

Desserts

Dôme figue / violette
Dome fig / violet
ou / or
Finger noisette,
citron confit et caramel,
sorbet citron vert
Finger hazelnut,
crystallized lemon and caramel,
lime sorbet
 
LA
CARTE


ENTRÉES • STARTERS
Fin velouté de chou-fleur,
haddock, pomme verte, caviar Baeri “d’Aquitaine”
et croûtons dorés
Fine cauliflower velvety,
haddock, granny smith,
caviar Baeri “from Aquitaine”
32€

Cannelloni de tourteau,
céleri et aromates,
crème émulsionnée de crustacés
Crab in cannelloni,
celery in the spices,
cream emulsified of crustaceans
25€

Gnochetti comme un risotto au potiron,
girolles, noisettes torréfiées,
écume de lard poivrée
Gnochetti like a risotto with pumpkin,
chanterelles, roasted hazelnuts,
peppered foam of bacon
32€

Caviar signature Baeri “d’Aquitaine”,
mouillettes de pain / crème double
Caviar signature Baeri "of Aquitaine",
85€



POISSONS • FISH
Aigle Bar au naturel,
artichaut et coco de “Paimpol”au beurre d’herbes
Sea bass,
artichoke and bean of "Paimpol" in the butter of herbs
42€
Cabillaud rôti sur la peau,
fruits et légumes au sautoir,
jus acidulé et réduction de “Banyuls”
Roasted codfish on the skin,
fruits and vegetables,
slightly acid juice and reduction of “Banyuls”
38€
Pavé de saumon,
poireaux caramélisés,
copeaux de cèpes et beurre de soja
Roasted salmon,
leeks caramelized,
shavings of ceps and butter of soya
36€

VIANDES • MEAT
Filet de boeuf au sautoir,
crumble de noix,
“brandade“ de cèpes et jus à l’estragon
Beef tenderloin,
crumble of walnuts,
“brandade” of ceps and tarragon juice
45€
Quasi de veau cuit à basse température,
topinambours au jus,
champignons du moment
Rump of veal,
jerusalem artichokes in the juice,
mushrooms of the moment
39€
Magret de canard comme une grillade,
maïs, piquillos, piment d’Espelette
Duck breast as a grill,
corn, piquillos, Espelette pepper
34€



F R O M A G E & D E S S E R T S
C H E E S E & D E S S E R T S
Chevriou de Mme Cantin,
et ses condiments
“Chevriou” from Mme Cantin,
and his condiments
13€

Sphère meringuée coco/ananas/citron vert,
confit passion
Meringue sphere of coconut/pineapple/lime,
candied passion fruit
14€

Notre interprétation d’une forêt-noire
Forêt-noire by “Les Ombres”
14€

Vacherin contemporain fromage blanc,
framboises et rose
Contempary vacherin cottage cheese,
raspberry and rose
12€