“Tout est réuni pour faire d’un rendez vous professionnel ou entre amis un vrai moment de plaisir,
loin de l’effervescence parisienne.”



MENU 71€
entrée, plat, dessert -
starter, main course, dessert

servi au déjeuner et au dîner -
served for lunch and diner


Riso de pâtes,
Couteaux et poulpes,
Nuage de coquillages
Pasta in risotto style,
Razor clam and octopus,
shells foam
ou / or
Foie gras de canard mi-cuit,
crème de céleri à l’eau de vie de poire,
Tuile cacao, pain de mie brioché
Half-cooked duck foie gras,
Celery and brandy pear cream,
Chocolate tile
•••
Pintade fermière,
Mousseline d’artichaut à la noisette,
Émulsion sarriette
Guinea fowl breast,
Mashed of artichoke and hazelnut,
Savory foam
ou / or
Dos de cabillaud,
Asperges vertes cuites et crues,
Shimangi/enoki/coriandre, sauce Thaï
Back of cod,
Cooked and raw green asparagus,
Shimangi/enoki/coriander, Thai sauce
•••
Carpaccio de fraises fraîches,
Rhubarbe rôtie nappée de miel,
Craquant à l’orange,
Sorbet citron vert
Fresh strawberries carpaccio,
Roasted rhubarb with honey,
Orange tile,
Lime sorbet
ou / or
Chocolat noir au piment d’Espelette
Dark chocolate dessert with Espelette pepper


MENU DÉJEUNER
LUNCH MENU

42€
Entrée Plat Dessert
Starter Main course Dessert

32€
Entrée Plat ou Plat Dessert
Starter Main or Main course Dessert

(sauf week-end et jours fériés)
(except week-end and bank holidays)


Entrées

Riso de sot l'y laisse, copeaux de Comté,
écume sarriette
Riso of chicken, shavings of Comté cheese,
savory foam
ou / or
Gravlax de canette,
Champignons marinés, raisin blanc au poivre,
Pulpe de cresson, amandes caramélisées
Duck gravlax,
Mushrooms marinated, white grape with pepper,
Watercress pulp, caramelized almond
Plats

Epaule d’agneau confite,
Caviar d’aubergines fumées au yaourt à la Grecque,
pois chiche, piquillos et jus de cuisson
Preserved lamb shoulder,
Smoked eggplant caviar with Greek style yogurt,
chickpeas, piquillos and cooking juice
ou / or
Filet de rascasse,
Quinoa aux arômates, salade de riquette,
Sauce vierge
Scorpion fish,
Seasoning quinoa, riquette salad,
Sauce vierge

Desserts

Millefeuille caramélisé,
Fraises fraîches,
Glace marbré vanille et fraise
Caramelized millefeuille,
Fresh strawberry,
Marbled vanilla and strawberry ice cream
ou / or
Ile flottante,
Cœur coulant au caramel laitier, opaline
Ile flottante,
Milk caramel flowing heart, opaline
 
LA
CARTE


ENTRÉES • STARTERS
Velouté d’asperges vertes,
ravioles de Ricotta,
maquereau mi-fumé/cerfeuil/shimangi
Creamy soup of green asparagus,
ravioli of Ricotta,
smoked mackerel/chervil/shimangi
28€

Riso de pâtes,
couteaux et poulpes, nuage de coquillages
Pasta in risotto style,
Razor clam and octopus, shells foam
25€

Oeuf parfait,
encornet en tempura,
asperges blanches, écume chorizo
Poached egg,
squid in tempura,
white asparagus, chorizo skim
24€

Marbré de foie gras et bresaola,
crème de céleri à l’eau de vie de poire,
tuile cacao, pain de mie brioché
Marbled of duck foie gras and bresaola,
celery and brandy pear cream,
chocolate tile, white bread brioche
32€

Caviar signature Baeri “d’Aquitaine” pour deux
mouillettes de pain / crème double
Caviar signature Baeri "of Aquitaine" for two
85€



POISSONS • FISH
Saint-Pierre rôti,
légumes printaniers à la marjolaine,
jus de volaille perlé
Roasted John Dorry,
spring vegetables with marjoram,
poultry pearl juice
45€
Pavé de saumon “d’Islande” mi-cuit,
mousseline et pickles de brocolis,
tuile au sésame, beurre aux pomelos rose
half-cooked Salmon “from Iceland”,
mashed and pickles of broccolis,
sesame tile, pink grapefruit butter
37€
Aile de raie pochée,
choux pointus au gingembre,
sauce au lait de coco
Poached skate wing,
ginger cabbages, coconut milk sauce
34€

VIANDES • MEAT
Filet de bœuf
poireau fondant, tartare de boeuf/couteaux,
fine purée de pommes de terre
Beef tenderloin,
meltin leek, beef and razor clams tartar,
fine mashed potatoes
45€
Volaille rôtie sur la peau,
mousseline de petit pois, asperges vertes,
sucrine, morilles
Chicken roasted on the skin,
mashed of peas, green asparagus,
sucrine lettuce, morels
39€
Poitrine de cochon confite,
asperges blanches rôties et pommes mitrailles,
lomo ibérique
Cristallized pork breast,
white asparaguses and potatoes,
iberian lomo
34€



F R O M A G E & D E S S E R T S
C H E E S E & D E S S E R T S
Chevriou de Mme Cantin,
accompagné de miel, citron jaune et gingembre rose
“Chevriou” from Mme Cantin,
served with honney, lemon and pink ginger
13€

Feuilletine chocolat et framboises au piment d’Espelette,
glace au chocolat noir
Crispy feulletine chocolate and raspberry with Espelette pepper,
dark chocolate ice cream
16€

Tarte au citron à notre façon
Lemon pie “Les Ombres“
12€

Sorbet à la brousse de brebis,
huile d’olive de Nyons,
caviar signature Baeri “d’Aquitaine”,
émulsion citron
Sheep’s cheese sorbet,
olive oil of Nyons,
caviar signature Baeri “of Aquitaine“,
13€

Maki exotique,
avocat/gingembre, mangue et ananas frais,
coulis passion, tuile au sésame blanc
Exotic maki,
avocado/ginger, fresh mango and pineapple,
passion fruit coulis, white sesame tile
13€